Trên hoành phi câu đối gỗ hương đá có những câu đối đặc sắc thể hiện nét đẹp văn hóa. Chữ viết trên đó được viết bằng chữ Hán, chú thích bên dưới bằng chữ Quốc ngữ. Trên nền gỗ, các chữ vàng vô cùng nổi bật và mang lại cho gia chủ những nguồn cảm hứng vô tận. Trong bài viết dưới đây, chúng tôi sẽ giới thiệu cho bạn một số câu đối hay thường được sử dụng.
Đặc điểm của hoành phi câu đối gỗ hương đá
Hoành phi câu đối được chế tác từ gỗ hương hoặc đá tự nhiên. Gỗ hương được ưa chuộng nhờ màu sắc và mùi hương đặc trưng, có độ cứng và bền theo thời gian. Hoành phi câu đối được chạm khắc tinh xảo bằng tay bởi những nghệ nhân lành nghề. Ngoài các chữ nghệ thuật, một số mẫu còn được chạm tùng, cúc, trúc, mai và cuốn thư.
Câu đối trên hoành phi gỗ hương đá thường mang ý nghĩa tốt lành, truyền cảm hứng và triết lý sống. Chúng thường biểu thị sự may mắn, thành công, nhắc nhở về nguồn gốc và công ơn của bậc sinh thành. Hoành phi câu đối gỗ hương đá không chỉ có giá trị thẩm mỹ mà còn mang ý nghĩa văn hóa sâu sắc. Chúng được coi là biểu tượng trang trí không thể thiếu trên các bàn thờ gia tiên và trong không gian thờ cúng ở đình, chùa,...
Mẫu câu hoành phi trên bàn thờ gia tiên
Trên hoành phi, các câu thường hướng đến tính đơn giản và ngắn gọn để phù hợp với kích thước hoành phi. Câu hoành phi trên bàn thờ gia tiên thường sử dụng ngôn ngữ trang trọng, đậm chất truyền thống và tôn kính. Các câu hoành phi mang theo ý nghĩa sâu sắc và thiêng liêng, thể hiện lòng tôn trọng, biết ơn và kính trọng đối với tổ tiên. Chúng được thiết kế để phù hợp với không gian trên bàn thờ gia tiên và tạo nên một không gian trang trọng.
Chữ Hán | Dịch | Ý nghĩa |
德流光 | Đức Lưu Quang | Sự đức độ được lưu truyền và tỏa sáng |
福滿堂 | Phúc Mãn Đường | Phúc khí được lưu giữ đầy trong nhà |
有开必先 | Hữu Khai Tất Tiên | Ngày nay có mở mang phát đạt là nhờ phúc từ những đời xưa |
光前裕后 | Quang Tiền Dụ Hậu | Rạng rỡ cho đời trước, trở thành tấm gương sáng cho con cháu đời sau |
永綿世澤 | Vĩnh Miên Thế Trạch | Ân trạch của người đời trước kéo dài cho con cháu nhiều đời sau |
百福駢溱 | Bách Phúc Biền Trăn | Trăm năm được hưởng phúc khí dồi dào |
木本水源 | Mộc Bản Thủy Nguyên | Cây cao có gốc, suối nước có nguồn |
必有兴 | Tất Hữu Hưng | Nhất định sẽ được hưởng hưng thịnh |
積善餘慶 | Tích Thiện Dư Khánh | Chăm làm điều thiện sẽ được hưởng phúc khí tốt lành |
萬古長春 | Vạn Cổ Trường Xuân | Muôn ngàn năm sau vẫn được hưởng sự tươi tốt phúc lộc |
Mẫu câu đối hay bằng chữ Hán
Trên hai câu đối hai bên hoành phi, người ta có thể dùng những câu đối dài hơn. Thường thì chữ được dùng là chữ Hán, bên dưới được chú thích bằng chữ Nôm. Câu đối chữ Hán trên bàn thờ gia tiên có kích thước nhỏ gọn và hình dạng dọc, phù hợp với không gian trên bàn thờ. Màu sắc của câu đối chữ Hán trên bàn thờ gia tiên thường là màu vàng, nổi bật trên nền gỗ nâu hoặc đỏ.
Một số mẫu câu đối 4 chữ sẽ thích hợp cho kích thước ngắn. Ngược lại, các kích thước của câu đối hai bên hoành phi dài thường sử dụng các câu có từ 10 đến 12 từ.
- 虔诚敬神,福禄庇佑 (Kiêm thành kính thần, phúc lộc tư ủy)
Ý nghĩa: Sùng kính thần linh, được phúc lộc ban ơn. - 尊重先祖,感恩家训 (Tôn trọng tiên tổ, cảm ân gia huấn)
Ý nghĩa: Tôn trọng tổ tiên, biết ơn sự dạy dỗ của gia đình. - 崇尚孝道,传承家风 (Sùng thượng hiếu đạo, truyền thừa gia phong)
Ý nghĩa: Tôn thờ đạo hiếu, truyền dịp phong tục gia đình. - 合家幸福,和睦相处 (Hợp gia hạnh phúc, hòa mục tương xứ)
Ý nghĩa: Gia đình hạnh phúc, sống hòa thuận với nhau. - 祖昔培基功, 比山高千古仰 (Tổ tích bồi cơ, công tỷ sơn cao thiên cổ ngưỡng)
Ý nghĩa: Tổ tiên xưa xây nền, công cao tựa núi, nghìn thủa ngưỡng trông. - 族姓貴尊萬代長存名繼盛, 祖堂靈拜千年恆在德流光 (Tổ đường linh bái, thiên niên hắng tại đức lưu quang. Tộc tính quý tôn, vạn đại trường tồn danh kế thịnh)
Ý nghĩa: Họ hàng tôn quý, công danh muôn thủa chẳng phai mờ. Tổ miếu linh thiêng, phúc đức ngàn thu còn tỏa sáng.



